Tèm itilizasyon
Byenveni nan sit entènèt nou an. Lè l sèvi avèk sit nou an, w ap dakò konfòme l avèk yo epi yo dwe mare nan kondisyon sa yo nan sèvi ak yo. Tanpri revize tèm sa yo ak anpil atansyon. Si ou pa dakò ak tèm sa yo, ou pa ta dwe itilize sit sa a. Tèm nan "Nou Li Ansanm" oswa "nou" oswa "nou" oswa "nou" vle di BUILDING ONE COMMUNITY, mèt kay la nan Sit wèb la. Tèm "ou" refere a itilizatè a oswa visualiseur nan sit entènèt nou an.
1. Aksepte Akò
You agree to the terms and conditions outlined in this Terms of Use Agreement ("Agreement") with respect to our Website (the "Site"). This Agreement constitutes the entire and only agreement between us and you, and supersedes all prior or contemporaneous agreements, representations, warranties and understandings with respect to the Site, the content, products or services provided by or through the Site, and the subject matter of this Agreement. This Agreement may be amended at any time by us from time to time without specific notice to you. The latest Agreement will be posted on the Site, and you should review this Agreement prior to using the Site.
2. Pwopriyete entelektyèl
Kontni, òganizasyon, grafik, konsepsyon, konpilasyon, tradiksyon mayetik, konvèsyon dijital ak lòt zafè ki gen rapò ak sit la pwoteje anba dwadotè aplikab, mak komèsyal ak lòt dwa pwopriyetè (ki gen ladan men pa limite a pwopriyete entelektyèl). Kopi, redistribisyon, itilizasyon oswa piblikasyon pa ou nan nenpòt pwoblèm sa yo oswa nenpòt pati nan sit la, eksepte jan Seksyon 4 pi ba a pèmèt, se entèdi entèdi. Ou pa jwenn dwa pwopriyetè sou nenpòt kontni, dokiman oswa lòt materyèl wè oswa telechaje sou sit la. Afiche enfòmasyon oswa materyèl sou sit la pa reprezante yon renonse a nenpòt dwa sou enfòmasyon ak materyèl sa yo. Gen kèk nan kontni an sou sit la se travay la dwadotè nan twazyèm pati.
3. Sèvis ak mak
"BUILDING ONE COMMUNITY" ak "CENTRE POU OPPORTUNITY IMMIGRANT" se biwo sèvis nou yo ak mak oswa mak ajans ki anrejistre oswa mak. Lòt pwodwi ak non konpayi mansyone sou sit la pouvwa gen mak komèsyal nan pwopriyetè respektif yo.
4. Lisans Limite; Itilizasyon otorize yo
Yo akòde w yon lisans ki pa san konte, ki pa transfere, ki revokab (a) pou jwenn aksè ak itilize sit la entèdi an akò avèk Kontra sa-a; (b) pou sèvi ak lokal la sèlman pou bi entèn, pèsonèl, ki pa komèsyal (eksepte moun k ap chèche yo dwe matche ak potansyèl patwon oswa anplwaye); ak (c) enprime soti enfòmasyon disrè soti nan sit la sèlman pou entèn, pèsonèl, rezon ki pa komèsyal ak bay ke ou kenbe tout copyright ak lòt règleman ki ladan l '. Pa gen okenn kopi enprime oswa vèsyon elektwonik nan nenpòt ki pati nan sit la oswa sa li yo ka itilize pa ou nan nenpòt ki litij oswa matyè abitasyon tou sa nan okenn sikonstans.
5. Restriksyon ak Entèdiksyon sou Itilize
Lisans ou pou jwenn aksè ak itilizasyon Sit la ak nenpòt enfòmasyon, materyèl oswa dokiman (ki defini ansanm kòm "Konteni ak Materyèl") ladan l, sijè a restriksyon ak entèdiksyon sa yo sou itilizasyon: Ou pa gen dwa (a) kopye, enprime (eksepte pou Seksyon 4 pi wo a pèmèt eksprime objektif limite), repibliye, montre, distribye, transmèt, vann, lwe, lwe, prete oswa fè disponib nan nenpòt fòm oswa pa nenpòt mwayen tout oswa nenpòt pati nan sit la oswa nenpòt kontni ak materyèl rekipere. soti ladan l; (b) sèvi ak sit la oswa nenpòt materyèl yo jwenn nan sit la pou devlope, kòm yon eleman nan, nenpòt sistèm enfòmasyon, depo ak rekiperasyon, baz done, baz enfòmasyon, oswa resous ki sanble (nan nenpòt medya ki egziste kounye a oswa ki devlope apre), ki yo ofri pou distribisyon komèsyal nenpòt kalite, tankou nan vant, lisans, lokasyon, lokasyon, abònman, oswa nenpòt lòt mekanis distribisyon komèsyal; (c) kreye konpilasyon oswa travay derive nenpòt kontni ak materyèl ki soti nan sit la; (d) sèvi ak nenpòt kontni ak materyèl ki soti nan sit la nan nenpòt fason ki ka vyole nenpòt copyright, dwa pwopriyete entelektyèl, dwa pwopriyetè, oswa dwa pwopriyete nou oswa nenpòt twazyèm pati; (e) retire, chanje oswa kache nenpòt avi copyright oswa lòt avi pwopriyetè oswa kondisyon itilizasyon ki nan sit la; (f) fè nenpòt pati nan sit la disponib atravè nenpòt sistèm timesharing, biwo sèvis, entènèt la oswa nenpòt lòt teknoloji ki egziste kounye a oswa devlope nan lavni; (g) retire, dekonpile, demonte oswa ranvèse nenpòt lojisyèl sit oswa itilize nenpòt lojisyèl siveyans rezo oswa dekouvèt pou detèmine achitekti sit la; (h) itilize nenpòt pwosesis otomatik oswa manyèl pou rekòlte enfòmasyon sou sit la; (i) sèvi ak sit la nan bi pou rasanble enfòmasyon pou oswa transmèt (1) imèl komèsyal ki pa mande; (2) imèl ki sèvi ak tèt, non domèn ki pa valab oswa ki pa egziste, oswa lòt mwayen pou abòde twonpe; epi (3) apèl telefòn oswa transmisyon faks ki pa mande; (j) sèvi ak sit la nan yon fason ki vyole nenpòt lwa leta oswa federal ki kontwole imèl, transmisyon faks oswa demann telefòn; epi (k) ekspòte oswa re-ekspòte Sit la oswa nenpòt pati ladan l, oswa nenpòt lojisyèl ki disponib sou oswa atravè Sit la, an vyolasyon lwa kontwòl ekspòtasyon oswa règleman Etazini yo.
6. Ki lye ak sit la
Ou ka bay lyen ki mennen nan sit la, bay (a) ke ou pa retire oswa fènwa, pa ankadre oswa otreman, avi a copyright oswa lòt avi sou sit la, (b) sit ou a pa angaje yo nan aktivite ilegal oswa pònografik, ak. (c) ou sispann bay lyen ki mennen nan sit la imedyatman sou demann pa nou.
7. patwonaj
Sit la ka gen parennaj. Sipòtè yo responsab pou asire ke materyèl yo soumèt pou enklizyon sou sit la se egzat ak konfòm ak lwa ki aplikab yo. Nou se pa responsab pou ilegalite a oswa nenpòt ki erè, enfidelite oswa pwoblèm nan materyèl sponsò a.
8. Enskripsyon
Sèten seksyon nan, oswa ofrann soti nan, lokal la ka mande pou ou enskri. Si enskripsyon an mande w, ou dakò pouw ban nou enfòmasyon sou enskripsyon konplè, egzat. Enskripsyon ou dwe fè lè l sèvi avèk vrè non ou ak enfòmasyon egzat. Chak enskripsyon se pou itilizasyon pèsonèl ou sèlman epi pa sou non nenpòt lòt moun oswa antite. Nou pa pèmèt (a) okenn lòt moun lè l sèvi avèk seksyon yo ki anrejistre anba non ou; oswa (b) aksè nan yon sèl non yo te fè disponib pou plizyè itilizatè sou yon rezo.
9. Erè, Koreksyon ak Chanjman
Nou pa reprezante oswa garanti sit la pral san erè, gratis de viris oswa lòt konpozan danjere, oswa ki domaj yo pral korije. Nou pa reprezante oswa garanti enfòmasyon ki disponib sou oswa nan sit la pral kòrèk, egzat, alè oswa otreman serye. Nou ka fè chanjman nan karakteristik yo, fonksyonalite oswa kontni nan sit la a nenpòt ki lè. Nou rezève nou dwa a nan diskresyon sèl nou an edite oswa efase nenpòt ki dokiman, enfòmasyon oswa lòt kontni parèt sou sit la.
10. Twazyèm pati kontni
Kontni twazyèm pati ka parèt sou sit la oswa ka aksesib atravè lyen ki soti nan sit la. Nou pa responsab pou nou pa asime okenn responsablite pou okenn erè, erè lalwa, difamasyon, omisyon, manti, obsenite, pònografi oswa betiz nan deklarasyon, opinyon, reprezantasyon oswa nenpòt lòt fòm kontni sou sit la. Ou konprann ke enfòmasyon ak opinyon nan kontni an twazyèm pati reprezante sèlman panse yo nan otè a epi yo pa ni andose pa ni li nesesèman reflete kwayans nou an.
11. Aktivite ilegal
Nou rezève dwa pou envestige plent oswa rapòte vyolasyon Akò sa a epi pran nenpòt aksyon nou konsidere ki apwopriye, ki gen ladan men pa limite pou rapòte nenpòt aktivite sispèk ilegal bay ofisyèl lapolis, regilatè, oswa lòt twazyèm pati ak divilge nenpòt enfòmasyon ki nesesè oswa ki apwopriye. bay moun oswa antite sa yo ki gen rapò ak pwofil ou, adrès imel, istwa l ', materyèl afiche, adrès IP ak enfòmasyon trafik.
12. Endamnasyon
You agree to indemnify, defend and hold us and our partners, agents, officers, directors, employees, subcontractors, successors, assigns, third party suppliers of information and documents, attorneys, advertisers, product and service providers, and affiliates (collectively, "Affiliated Parties") harmless from any liability, loss, claim and expense, including reasonable attorney's fees, related to your violation of this Agreement or use of the Site.
13. Kont transfere
Dwa ou pou itilize sit la pa transfere oswa transfere. Nenpòt modpas ou byen bay ou pou jwenn enfòmasyon oswa dokiman yo pa transfere oswa transfere.
14. Limit responsabilite nou
THE INFORMATION, CONTENT AND DOCUMENTS FROM OR THROUGH THE SITE ARE PROVIDED "AS-IS," "AS AVAILABLE," WITH “ALL FAULTS”, AND ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE DISCLAIMED (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DISCLAIMER OF ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE). THE INFORMATION AND SERVICES MAY CONTAIN BUGS, ERRORS, PROBLEMS OR OTHER LIMITATIONS. WE AND OUR AFFILIATED PARTIES HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER FOR YOUR USE OF ANY INFORMATION OR SERVICE, EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION 17(b). IN PARTICULAR, BUT NOT AS A LIMITATION THEREOF, WE AND OUR AFFILIATED PARTIES ARE NOT LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS, LOSS OF PROFITS, LITIGATION, OR THE LIKE), WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE NEGATION AND LIMITATION OF DAMAGES SET FORTH ABOVE ARE FUNDAMENTAL ELEMENTS OF THE BASIS OF THE BARGAIN BETWEEN US AND YOU. THIS SITE AND THE PRODUCTS, SERVICES, DOCUMENTS AND INFORMATION PRESENTED WOULD NOT BE PROVIDED WITHOUT SUCH LIMITATIONS. NO ADVICE OR INFORMATION, WHETHER ORAL OR WRITTEN, OBTAINED BY YOU FROM US THROUGH THE SITE OR OTHERWISE SHALL CREATE ANY WARRANTY, REPRESENTATION OR GUARANTEE NOT EXPRESSLY STATED IN THIS AGREEMENT.
TOUT RESPONSABLITE OSWA RESPONSABLITE POU NENP THET KI DANYE KI VT POU VIRUS KI GENYEN NAN DOSYE ELEKTWONIK KI GEN YON F ORM OSWA DOCUMENT DISI RESPONSABYE.
15. Limit responsabilite
Nou menm ak nenpòt ki afilye Pati pa dwe responsab pou nenpòt ki pèt, aksidan, reklamasyon, responsablite, oswa domaj nan nenpòt kalite ki kapab lakòz nan nenpòt fason soti nan (a) nenpòt ki erè nan oswa omisyon nan sit la oswa nenpòt ki sèvis oswa pwodwi ki ka jwenn yo, (b) ) indisponibilité la oswa entèripsyon nan lokal la oswa nenpòt ki karakteristik ladan l ', (c) sèvi ak ou nan sit la, (d) kontni an ki sou sit la, oswa (e) nenpòt ki reta oswa echèk nan pèfòmans ki depase kontwòl la nan yon pati ki kouvri.
16. Sèvi ak Enfòmasyon
We reserve the right, and you authorize us, to the use and assignment of all information regarding Site uses by you and all information provided by you in any manner consistent with our Privacy Policy. All remarks, suggestions, ideas, graphics, or other information communicated by you to us (collectively, a "Submission") will forever be our property. We will not be required to treat any Submission as confidential, and will not be liable for any ideas (including without limitation, product, service or advertising ideas) and will not incur any liability as a result of any similarities that may appear in our future products, services or operations. Without limitation, we will have exclusive ownership of all present and future existing rights to the Submission of every kind and nature everywhere. We will be entitled to use the Submission for any commercial or other purpose whatsoever, without compensation to you or any other person sending the Submission. You acknowledge that you are responsible for whatever material you submit, and you, not us, have full responsibility for the message, including its legality, reliability, appropriateness, originality, and copyright.
17. Sèvis twazyèm pati
We may allow access to or advertise certain third-party product or service providers ("Merchants") from which you may purchase certain goods or services. You understand that we do not operate or control the products or services offered by Merchants. Merchants are responsible for all aspects of order processing, fulfillment, billing and customer service. We are not a party to the transactions entered into between you and Merchants. You agree that use of or purchase from such Merchants is AT YOUR SOLE RISK AND IS WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND BY US, EXPRESSED, IMPLIED OR OTHERWISE INCLUDING WARRANTIES OF TITLE, FITNESS FOR PURPOSE, MERCHANTABILITY OR NON-INFRINGEMENT. UNDER NO CIRCUMSTANCES ARE WE LIABLE FOR ANY DAMAGES ARISING FROM THE TRANSACTIONS BETWEEN YOU AND MERCHANTS OR FOR ANY INFORMATION APPEARING ON MERCHANT SITES OR ANY OTHER SITE LINKED TO OUR SITE. See our Règleman sou enfòmasyon prive pou detay espesifik.
18. Règleman Komèsan Twazyèm Pati
Tout règleman, règleman (ki gen ladan règleman sou vi prive) ak pwosedi opere nan machann yo pral aplike nan ou pandan y ap sou nenpòt sit Komèsan. Nou pa responsab pou enfòmasyon ou te bay Machann yo. Nou menm ak machann yo se kontraktè endepandan epi ni pati yo pa gen otorite pou fè okenn reprezantasyon oswa angajman sou non lòt la.
19. Règleman sou enfòmasyon prive
Règleman sou enfòmasyon prive nou an, menm jan li ka chanje de tan zan tan, se yon pati nan akò sa a. Ou dwe revize sa Règleman sou enfòmasyon prive.
20. Peman
Ou reprezante ak garanti ke si w ap achte yon bagay nan men nou nan PayPal oswa soti nan machann ki (mwen) nenpòt ki enfòmasyon kredi ou bay se vre epi konplè, (ii) chaj ki fèt pa ou pral onore pa konpayi kat kredi ou, ak (iii) ) ou pral peye akizasyon yo ki fèt nan ou nan pri yo afiche, ki gen ladan nenpòt taks ki aplikab yo. Nou pa kolekte dirèkteman nenpòt enfòmasyon kredi nan men ou.
21. Lwa sou Sekirite Sosyal
The Site may include statements concerning our operations, prospects, strategies, financial condition, future economic performance and demand for our products or services, as well as our intentions, plans and objectives (particularly with respect to product and service offerings), that are forward-looking statements. These statements are based upon a number of assumptions and estimates which are subject to significant uncertainties, many of which are beyond our control. When used on our Site, words like "anticipates," "expects," "believes," "estimates," "seeks," "plans," "intends," "will" and similar expressions are intended to identify forward-looking statements designed to fall within securities law safe harbors for forward-looking statements. The Site and the information contained herein does not constitute an offer or a solicitation of an offer for sale of any securities. None of the information contained herein is intended to be, and shall not be deemed to be, incorporated into any of our securities-related filings or documents.
22. Lyen ki mennen nan lòt sit wèb
Sit la gen lyen ki mennen nan lòt sit wèb. Nou pa responsab pou kontni, presizyon oswa opinyon eksprime nan sit entènèt sa yo, ak sit entènèt sa yo pa envestige, kontwole oswa tcheke pou presizyon oswa konplè pa nou. Enklizyon nan nenpòt ki Sit wèb lye sou sit nou an pa vle di apwobasyon oswa andòsman nan sit wèb la lye pa nou. Si ou deside kite sit nou an ak aksè nan sit sa yo twazyèm-pati, ou fè sa sou pwòp risk ou.
23. Copyright ak Ajan Copyright
Nou respekte pwopriyete entelektyèl lòt moun, epi nou mande ou fè menm bagay la. Si ou kwè ke travay ou te kopye nan yon fason ki konstitye infraction copyright, tanpri bay ajan Copyright nou an enfòmasyon sa yo nan yon Avi, dapre Lwa sou Copyright Digital Millennium:
a. Yon siyati elektwonik oswa fizik moun ki otorize aji an favè pwopriyetè a nan enterè nan copyright;
b. Yon deskripsyon sou travay dwadotè ou reklame a te vyole;
c. Yon deskripsyon kote se materyèl la ke ou reklamasyon vyolasyon ki sitiye sou sit la;
d. Adrès ou, nimewo telefòn ou, ak adrès imèl ou;
e. Yon deklarasyon pa ou ke ou gen yon kwayans konfyans nan Bondye ke itilizasyon diskite a pa otorize pa mèt kay la copyright, ajan li yo, oswa lalwa Moyiz la; ak
f. Yon deklarasyon ke ou te fè anba penalite pou fo temwayaj, enfòmasyon ki anwo a nan Avi ou egzat e ke ou se pwopriyetè copyright ou otorize pou aji sou non pwopriyetè copyright an.
Ou ka jwenn ajan Copyright nou an pou Avi sou Reklamasyon nan Copyright Enfraksyon sou sit la nan dirèkteman yon imèl nan Ajan Copyright.
24. Enfòmasyon ak Kominike laprès yo
Sit la gen enfòmasyon ak degaje laprès sou nou. Nou renonse pou nenpòt ki devwa oswa obligasyon mete ajou enfòmasyon sa a oswa nenpòt ki degaje laprès. Enfòmasyon sou konpayi lòt pase nou ki genyen nan lage pou la près oswa otreman, pa ta dwe te konte sou kòm ke yo te bay oswa andose pa nou.
25. Konfòmite legal
Ou dakò konfòme ou avèk tout lwa domestik ak entènasyonal ki aplikab, lwa, òdonans ak règleman konsènan itilizasyon ou nan sit la ak kontni ak materyèl yo bay ladan l '.
26. Divè
Y ap trete Akò sa a kòmsi li te egzekite ak egzekite nan Konte Fairfield, Connecticut, epi yo pral gouvène ak entèprete an akò ak lwa Eta Connecticut (san yo pa konsidere prensip konfli lwa yo). Nenpòt kòz aksyon ou genyen anrapò ak Sit la (ak/oswa nenpòt enfòmasyon, Dokiman, pwodwi oswa sèvis ki gen rapò ak li) dwe etabli nan yon (1) ane apre kòz aksyon an leve oswa yo dwe anile ak entèdi pou tout tan. Tout aksyon yo dwe sijè a limit ki tabli nan Seksyon 14 ak Seksyon 15. Yo dwe entèprete lang ki nan Akò sa a kòm siyifikasyon jis li epi yo pa entèdi pou oswa kont okenn pati. Akò sa a ak tout akò enkòpore ak enfòmasyon ou yo ka otomatikman plase pa nou nan sèl diskresyon nou nan yon twazyèm pati nan ka yon akizisyon, vann oswa fizyon. Si nenpòt pati nan Akò sa a pa valab oswa pa ka aplike, yo dwe entèprete pati sa a ki konsistan avèk lalwa ki aplikab epi rès pòsyon yo ap rete an tout fòs ak efè. Nan limit ke nenpòt bagay ki nan oswa ki asosye ak sit la an konfli oswa enkonsistan ak Akò sa a, Akò sa a pral pran priyorite. Echèk nou pou aplike nenpòt dispozisyon nan Akò sa a pa dwe konsidere kòm yon dispans dispozisyon sa a ni nan dwa pou fè respekte dispozisyon sa a. Dwa nou anba Akò sa a ap siviv nenpòt revokasyon akò sa a.
27. Abitraj
Nenpòt konfli legal oswa reklamasyon legal ki soti nan oswa ki gen rapò ak Akò sa a oswa sèvis nou yo, eksepte aksyon legal nou pran pou kolekte oswa refè domaj pou, oswa jwenn nenpòt enjonksyon ki gen rapò ak, operasyon sit, pwopriyete entelektyèl, ak sèvis nou yo, yo pral regle sèlman pa abitraj obligatwa an akò ak règ abitraj komèsyal AAA. Nenpòt konfli oswa reklamasyon sa yo dwe abitye sou yon baz endividyèl, epi yo pa dwe konsolide nan okenn abitraj ak nenpòt reklamasyon oswa konfli nenpòt lòt pati. Abitraj la dwe fèt nan Konte Fairfield, Connecticut, epi jijman sou desizyon abitraj la ka antre nan nenpòt tribinal ki gen jiridiksyon sou li. Swa oumenm oswa nou ka chèche nenpòt soulajman pwovizwa oswa preliminè nan men yon tribinal ki gen jiridiksyon konpetan nan Fairfield County, Connecticut ki nesesè pou pwoteje dwa oswa pwopriyete oumenm ak nou ann tann abitraj la fini. Chak pati dwe peye yon mwatye nan frè abitraj ak depans ki fèt yo.