Skip to content

Alcaldesa electa de Stamford anuncia equipo de transición

Anka La Voz Noviembre

By Maricarmen Godoy - La Voz Hispana

COMITÉ DE SALUD PÚBLICA EN MANOS HISPANAS

STAMFORD.- El equipo de transición de la alcaldesa electa, CarolineSimmons, desarrollará recomendaciones para una agenda que responda al público y refleje lo que es la ciudad; la comunidad hispana estará representada por Anka Anka Badurina, nativa de Venezuela, directora ejecutiva de Building One Community y Dennis Torres, jefe de la Oficina de Salud de Family Centers.

Acorde con Simmons hay diez comités de política que se encargarán de generar recomendaciones para su consideración para su próxima administración. Al hacer los anuncios, Simmons se unió a Copresidentes del equipo de transición, como la Senadora estatal Patricia Billie Miller y Kathleen Silard, presidenta y directora ejecutiva del Departamento de Salud, así como de Bridget Fox, la directora ejecutiva del equipo de transición.

El equipo de transición de Simmons está compuesto por expertos, formuladores de políticas, defensores y profesionales con conocimiento directo y experiencia en Stamford en relación con sus diversas áreas de enfoque. Sus recomendaciones se enviarán a la alcaldesa a principios de enero, lo que ayudará a guiar a Simmons en el presupuesto inicial y las propuestas de políticas de la administración, que compartirá en mayor detalle durante su discurso sobre el estado de la ciudad en marzo.

“Las transiciones ofrecen oportunidades históricas e importantes para hacer un balance y evaluar cómo podemos progresar como comunidad y como ciudad, y estoy muy agradecida con cada uno de estos líderes por unirse a este esfuerzo”, dijo Simmons.

A medida que Stamford se recupera de esta pandemia, tenemos una oportunidad de invertir en infraestructura para avanzar finalmente en proyectos críticos, para fortalecer la economía encontrando nuevas formas de apoyar negocios locales, y para asegurarnos de que el gobierno de la ciudad responda a sus residentes.

Durante este proceso de transición, Simmons debe asegurarse de que todos los involucrados sigan enfocados en hacer de Stamford una comunidad acogedora y un lugar asequible para vivir, trabajar y jubilarse.

En su primera reunión, el liderazgo del Equipo de Transición cobrará la política comités para recopilar las opiniones del público y comenzar el trabajo de generar recomendaciones. El comité se centrará en las prioridades de la campaña de Simmons, los desafíos a los que se enfrenta Stamford y las áreas políticas clave que garantizan que el gobierno de Stamford responde a los residentes.

“Es un honor para mí servir como Copresidente de esta Transición y trabajar junto a la alcaldesa electa Simmons mientras se prepara para asumir el cargo el primero de diciembre”, dijo la senadora estatal Pat Miller. “Como senadora estatal, me enorgullece representar a esta ciudad y sabemos que seremos bien atendidos con la alcaldesa electa Simmons a la cabeza. Stamford sigue trabajando para asegurar nuevos recursos para nuestras escuelas, nuestra infraestructura y nuestras familias y empresas locales. Estas reuniones son oportunidades importantes para que este grupo escuche a nuestra comunidad, por lo que pueda ayudar a nuestro nuevo alcalde a trazar un camino agresivo para lograr esas metas.”

While the pair was pleased to aid those in need, what they learned was that most of the food being distributed to those families was mainly canned and processed. That was when they asked themselves: “Wouldn’t it be great if these families could grow their own products in the convenience of their home, regardless of the space?”

From there, Organic Barrow was born.

4th of July - Long Weekend - Operations Hours
Thursday, July 3rd: We’ll be open from 9:00 AM to 8:30 PM, and all our regular classes will be in session.
Friday, July 4th: We will be closed for the holiday—enjoy your celebrations!
Saturday, July 5th: No classes; we'll operate only as a Cooling Center! The Recreation area will be open to the public from 9:00 AM to 5:00 PM.
Sunday, July 6th: Join us again for some fun! The Recreation area will be available from 9:00 AM to 5:00 PM.
Wishing you a wonderful 4th of July! Stay safe and have a great time!

4 de Julio - Fin de semana largo - Horario de atención
Jueves 3 de Julio: Abriremos de 9:00 a. m. a 8:30 p. m. y todas nuestras clases regulares estarán en sesión.
Viernes 4 de Julio: Cerrado por el feriado. ¡Disfruten de sus celebraciones!
Sábado 5 de Julio: No habrá clases; ¡funcionaremos únicamente como Centro de Recreación! El área de recreación estará abierta al público de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
Domingo 6 de Julio: ¡Únanse a nosotros de nuevo para divertirse! El área de recreación estará disponible de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
¡Les deseamos un maravilloso 4 de julio! ¡Cuídense y pásenla bien!

4 Jiyè - Long wikenn - Orè ouvèti
Jedi 3 Jiyè: Nou pral ouvè soti 9:00 a.m. pou rive 5:00 p.m. m. a 8:30 p.m. m. epi tout klas regilye nou yo ap an sesyon.
Vandredi 4 Jiyè: Fèmen pou jou ferye a. Pran plezi nan selebrasyon ou yo!
Samdi 5 Jiyè: Pa gen klas; Nou pral opere sèlman kòm yon Sant Lwazi! Zòn rekreyasyon an ap ouvè pou piblik la soti 9:00 a.m. pou rive 1:00 p.m. m. a 5:00 p.m. m.
Dimanch 6 Jiyè: Vin pran plezi nou ankò! Zòn rekreyasyon an ap disponib soti 9:00 a.m. rive 1:00 p.m. m. a 5:00 p.m. m.
Nou swete w yon bèl 4 Jiyè! Pran swen tèt ou epi pase yon bon moman!

4 de Julio - Fin de semana largo - Horario de atención

Jueves 3 de Julio: Abriremos de 9:00 a. m. a 8:30 p. m.
y todas nuestras clases regulares estarán en sesión.

Viernes 4 de Julio: Cerrado por el feriado. ¡Disfruten de sus celebraciones!

Sábado 5 de Julio: No habrá clases;
¡funcionaremos únicamente como Centro de Recreación!
El área de recreación estará abierta al público de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

Domingo 6 de Julio: ¡Únanse a nosotros de nuevo para divertirse!
El área de recreación estará disponible de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

¡Les deseamos un maravilloso 4 de julio! ¡Cuídense y pásenla bien!
¡El equipo de B1C!

4 Jiyè - Long wikenn - Orè ouvèti

Jedi 3 Jiyè: Nou pral ouvè soti 9:00 a.m. pou rive 5:00 p.m. m.
a 8:30 p.m. m. epi tout klas regilye nou yo ap an sesyon.

Vandredi 4 Jiyè: Fèmen pou jou ferye a. Pran plezi nan selebrasyon ou yo!

Samdi 5 Jiyè: Pa gen klas; Nou pral opere sèlman kòm yon Sant Lwazi!
Zòn rekreyasyon an ap ouvè pou piblik la soti 9:00 a.m. pou
rive 1:00 p.m. m. a 5:00 p.m. m.

Dimanch 6 Jiyè: Vin pran plezi nou ankò!
Zòn rekreyasyon an ap disponib soti 9:00 a.m. rive 1:00 p.m. m. a 5:00 p.m. m.

Nou swete w yon bèl 4 Jiyè! Pran swen tèt ou epi pase yon bon moman!
Ekip B1C a!

4th of July - Long Weekend - Operations Hours

Thursday, July 3rd: We’ll be open from 9:00 AM to 8:30 PM,
and all our regular classes will be in session.

Friday, July 4th: We will be closed for the holiday—enjoy your celebrations!

Saturday, July 5th: No classes; we'll operate only as a Cooling Center!
The Recreation area will be open to the public from 9:00 AM to 5:00 PM.

Sunday, July 6th: Join us again for some fun!
The Recreation area will be available from 9:00 AM to 5:00 PM.

Wishing you a wonderful 4th of July! Stay safe and have a great time!
The B1C team!

Scroll To Top