saltar al contenido

Líderes sin fines de lucro, veteranos: la alcaldesa electa de Stamford, Caroline Simmons, presenta a los jefes de equipo de políticas

11.12

Abogado de Stamford Por Brianna Gurciullo

STAMFORD — La alcaldesa electa Caroline Simmons dio a conocer el miércoles a los líderes de 10 comités que elaborarán recomendaciones de políticas durante las próximas semanas para los primeros 100 días de su administración y más allá.

Fran Pastore, directora ejecutiva y fundadora del Women's Business Development Council, y Simon Koster de Digital Currency Group presidirán conjuntamente un comité centrado en el desarrollo económico. Michael Fedele, ex vicegobernador, y David Kooris, presidente del Distrito de Servicios Especiales del Centro de Stamford, copresidirán un comité de infraestructura y resiliencia ambiental. La representante de la ciudad Megan Cottrell, D-4, y Alice Knapp, presidenta de la Biblioteca Ferguson, copresidirán un comité de servicios a los ciudadanos.

Stephanie O'Shea, expresidenta del Consejo de Padres y Maestros de Stamford, y Bianca Shinn-Desras de Domus Kids copresidirán un comité de política educativa. Joan Carty, presidenta y directora ejecutiva del Fondo de Desarrollo de la Vivienda, y Denise Williams, directora ejecutiva de Inspirica Inc., presidirán un comité de vivienda y asequibilidad. La jueza Mary Sommer y Kyle Houser, quien se desempeña como representante legislativo de la Asociación de Bomberos Profesionales de Stamford, copresidirán un comité de seguridad pública.
El reverendo Tommie Jackson de Rehoboth Fellowship Church y Carmen Hughes, fundadora y directora ejecutiva de Edelweise Consulting, copresidirán un comité sobre equidad e inclusión. Dennis Torres, director de salud de Family Centers, y Anka Badurina, directora ejecutiva de Building One Community, copresidirán un comité de salud pública. Hubert Delaney y Thomas Finn, ambos veteranos, presidirán un comité de asuntos de veteranos.

Estatus de protección temporal para venezolanos: información gratuita y preguntas y respuestas el 4 de mayo a las 6 p.m.

4 de julio - fin de semana largo - horas de operaciones
Jueves 3 de julio: estaremos abiertos de 9:00 a.m. a 8:30 p.m., y todas nuestras clases regulares estarán en sesión.
Viernes 4 de julio: estaremos cerrados por las vacaciones, ¡disfruta de tus celebraciones!
Saturday, July 5th: No classes; we'll operate only as a Cooling Center! The Recreation area will be open to the public from 9:00 AM to 5:00 PM.
Domingo 6 de julio: ¡Únase a nosotros nuevamente para divertirse! El área de recreación estará disponible de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
¡Te deseo un maravilloso 4 de julio! ¡Manténgase a salvo y diviértase!

4 de Julio - Fin de semana largo - Horario de atención
Jueves 3 de Julio: Abriremos de 9:00 a. m. a 8:30 p. m. y todas nuestras clases regulares estarán en sesión.
Viernes 4 de Julio: Cerrado por el feriado. ¡Disfruten de sus celebraciones!
Sábado 5 de Julio: No habrá clases; ¡funcionaremos únicamente como Centro de Recreación! El área de recreación estará abierta al público de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
Domingo 6 de Julio: ¡Únanse a nosotros de nuevo para divertirse! El área de recreación estará disponible de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.
¡Les deseamos un maravilloso 4 de julio! ¡Cuídense y pásenla bien!

4 de julio - fin de semana largo - horario de apertura
Jueves 3 de julio: abriremos de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. metro. A las 8:30 p.m. metro. Y todas nuestras clases regulares están en sesión.
Viernes 4 de julio: bloqueo para las vacaciones. ¡Diviértete en tus celebraciones!
Sábado 5 de julio: no hay clases; ¡Solo operaremos como un centro de ocio! El área de recreación se abrirá al público de 9:00 a.m. a 1:00 p.m. metro. A las 5:00 p.m. metro.
Domingo 6 de julio: ¡Diviértete de nuevo! El área de recreación estará disponible a partir de las 9:00 a.m. Llegada a la 1:00 p.m. metro. A las 5:00 p.m. metro.
¡Te deseamos un hermoso 4 de julio! ¡Cuídate y diviértete!

4 de Julio - Fin de semana largo - Horario de atención

Jueves 3 de Julio: Abriremos de 9:00 a. m. a 8:30 p. m.
y todas nuestras clases regulares estarán en sesión.

Viernes 4 de Julio: Cerrado por el feriado. ¡Disfruten de sus celebraciones!

Sábado 5 de Julio: No habrá clases;
¡funcionaremos únicamente como Centro de Recreación!
El área de recreación estará abierta al público de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

Domingo 6 de Julio: ¡Únanse a nosotros de nuevo para divertirse!
El área de recreación estará disponible de 9:00 a. m. a 5:00 p. m.

¡Les deseamos un maravilloso 4 de julio! ¡Cuídense y pásenla bien!
¡El equipo de B1C!

4 de julio - fin de semana largo - horario de apertura

Jueves 3 de julio: abriremos de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. metro.
A las 8:30 p.m. metro. Y todas nuestras clases regulares están en sesión.

Viernes 4 de julio: bloqueo para las vacaciones. ¡Diviértete en tus celebraciones!

Sábado 5 de julio: no hay clases; ¡Solo operaremos como un centro de ocio!
El área de recreación se abrirá al público a partir de las 9:00 a.m. para
Rive 1:00 p.m. metro. A 5:00 p.m. metro.

Domingo 6 de julio: ¡Diviértete de nuevo!
El área de recreación estará disponible a partir de las 9:00 a.m. Llegada a la 1:00 p.m. metro. A las 5:00 p.m. metro.

¡Te deseamos un hermoso 4 de julio! ¡Cuídate y diviértete!
¡Es un ECCA recto y recto!

4 de julio - fin de semana largo - horas de operaciones

Jueves 3 de julio: estaremos abiertos de 9:00 a.m. a 8:30 p.m.,
Y todas nuestras clases regulares estarán en sesión.

Viernes 4 de julio: estaremos cerrados por las vacaciones, ¡disfruta de tus celebraciones!

Saturday, July 5th: No classes; we'll operate only as a Cooling Center!
El área de recreación estará abierta al público de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.

Domingo 6 de julio: ¡Únase a nosotros nuevamente para divertirse!
El área de recreación estará disponible de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.

¡Te deseo un maravilloso 4 de julio! ¡Manténgase a salvo y diviértase!
¡El equipo B1C!

Vuelve al comienzo