saltar al contenido

Exposición de Fotografía organizada por
Building One Community
con historias fotográficas de inmigrantes
por John Moore

Ubicación: 417 Avenida Shippan, Stamford

Para tours personalizados, por favor o enviar un correo electrónico a eventos@b1c.org.

IMG_7332

¡Únase a nosotros para celebrar las vibrantes contribuciones de los inmigrantes en Stamford! Nuestros vecinos de todo el mundo ofrecen una perspectiva única, ricas tradiciones y talentos asombrosos que están entretejidos en el tejido mismo de nuestra comunidad. Realmente dan vida a nuestra ciudad con sus diversas culturas e impulsan nuestra economía de manera importante.

We invite you to explore this captivating photo exhibit and witness first-hand how immigrants invigorate every aspect of our society. With their entrepreneurial spirit, skilled labor, and innovative thinking, immigrants drive economic growth and create significant opportunities for our city. Step into the world of these remarkable individuals as you delve into their stories, struggles, aspirations, and, most importantly, their invaluable impact on Stamford's past, present, and future.

Stamford flourishes as an opportunity-filled hub, in great part thanks to the influx of diverse minds and backgrounds. Let's pause and recognize immigrants’ immense contributions and celebrate our shared successes. Together, we build one amazing community!

B1CLogo_tansparent

Adriana Molina

Adriana Molina, born in Medellín, Colombia
MicrosoftTeams-imagen (67)-medio

Hoy, Adriana es sargento en el Departamento de Policía de Stamford, asignada a su Unidad de Salud Conductual.

Adriana se convirtió en policía a la edad de 37 años. Ama absolutamente su trabajo. Se la puede encontrar por toda la ciudad interactuando con la gente en las calles y ayudando en todo lo que puede. Como sargento a cargo de la Unidad de Salud Conductual, Adriana y su equipo a menudo interactúan con familias e individuos necesitados. Ella dice: “hablamos con ellos, los conocemos y hacemos todo lo posible para identificar y satisfacer sus necesidades. Mi trabajo ha sido totalmente gratificante. He conocido a mucha gente increíble durante mi carrera”.

Ella cree que Stamford ofrece una gran cantidad de oportunidades y recursos para todos los miembros de la comunidad: “Es inspirador ver la tremenda colaboración entre las numerosas agencias locales y el Departamento de Policía de Stamford. Este tipo de unidad brinda la oportunidad de empoderar a todos los miembros de nuestra comunidad”.

Adriana Molina

Adriana Molina, born in Medellín, Colombia
MicrosoftTeams-image (67)-medium

Hoy, Adriana es sargento en el Departamento de Policía de Stamford, asignada a su Unidad de Salud Conductual.

Adriana se convirtió en policía a la edad de 37 años. Ama absolutamente su trabajo. Se la puede encontrar por toda la ciudad interactuando con la gente en las calles y ayudando en todo lo que puede. Como sargento a cargo de la Unidad de Salud Conductual, Adriana y su equipo a menudo interactúan con familias e individuos necesitados. Ella dice: “hablamos con ellos, los conocemos y hacemos todo lo posible para identificar y satisfacer sus necesidades. Mi trabajo ha sido totalmente gratificante. He conocido a mucha gente increíble durante mi carrera”.

Ella cree que Stamford ofrece una gran cantidad de oportunidades y recursos para todos los miembros de la comunidad: “Es inspirador ver la tremenda colaboración entre las numerosas agencias locales y el Departamento de Policía de Stamford. Este tipo de unidad brinda la oportunidad de empoderar a todos los miembros de nuestra comunidad”.

Juan Rave

Juan Rave, born in Medellín, Colombia
MicrosoftTeams-image (71)-medium

Hoy, Reginald es un artista y trabaja como asistente de atención médica domiciliaria.

Reggie was a university-trained artist when he came to Boston in 2015 to be part of a painting exhibition at the Haitian consulate office. That exhibition never happened, and the political situation in Haiti made it too dangerous to return home. So, Reggie decided to make a new home with his mom already here. It was hard. He had left behind his family. He says, "I had to start over. It is so crazy how one day you are a professionally recognized painter making a good living and suddenly everything you have worked for has no value. You have to start from the bottom again."

He reminisces about how much Building One Community helped him. "I came to B1C with little English. They helped me learn the language, they helped me train for jobs, they helped me with a lot of other things. I am sincerely grateful."

Reginald Boursiquot

Reginald Boursiquot
Reginald Boursiquet Work

Hoy, Reginald es un artista y trabaja como asistente de atención médica domiciliaria.

Reggie was a university-trained artist when he came to Boston in 2015 to be part of a painting exhibition at the Haitian consulate office. That exhibition never happened, and the political situation in Haiti made it too dangerous to return home. So, Reggie decided to make a new home with his mom already here. It was hard. He had left behind his family. He says, "I had to start over. It is so crazy how one day you are a professionally recognized painter making a good living and suddenly everything you have worked for has no value. You have to start from the bottom again."

He reminisces about how much Building One Community helped him. "I came to B1C with little English. They helped me learn the language, they helped me train for jobs, they helped me with a lot of other things. I am sincerely grateful."

Trabajo de Reginald Boursiquet

Hoy, Reginald es un artista y trabaja como asistente de atención médica domiciliaria.

Reggie was a university-trained artist when he came to Boston in 2015 to be part of a painting exhibition at the Haitian consulate office. That exhibition never happened, and the political situation in Haiti made it too dangerous to return home. So, Reggie decided to make a new home with his mom already here. It was hard. He had left behind his family. He says, "I had to start over. It is so crazy how one day you are a professionally recognized painter making a good living and suddenly everything you have worked for has no value. You have to start from the bottom again."

He reminisces about how much Building One Community helped him. "I came to B1C with little English. They helped me learn the language, they helped me train for jobs, they helped me with a lot of other things. I am sincerely grateful."

B1CLogo_tansparent

Reginald Boursiquot

Reginald Boursiquot
B1CLogo_tansparent

Juan Rave

Juan Rave, born in Medellín, Colombia
MicrosoftTeams-imagen (71)-medio

Hoy, Juan es un trabajador del metal arquitectónico y propietario de Rave's W Services, LLC.

Líneas circulares de acero inoxidable reluciente suben por una escalera. Rectángulos intrincados e interesantes crean una puerta de entrada espectacular. Juan Rave, un maestro metalúrgico, hace muchas maravillas para los afortunados propietarios. Juan aprendió su oficio en Colombia, pero cuando llegó a Estados Unidos, comenzó como pintor de casas. Él dice: “Cuando vayas a la embajada de Colombia a obtener tu visa, te deberían entregar un pincel junto con ella. Todo colombiano de por aquí parece empezar como pintor de casas”.

Cuando empezó su negocio, Juan pasó de trabajo en trabajo como trabajador independiente. Ahora ya no lo necesita; todos acuden a él en busca de una de sus hermosas creaciones. Dedica su tiempo a enseñarle a su sobrino, Gus, la próxima generación, todo sobre el oficio, el arte y el negocio de la fabricación arquitectónica. Juan ha participado en el Programa de Desarrollo de Habilidades de B1C y ahora está impartiendo su curso de soldadura como instructor.

John Moore

El fotoperiodista estadounidense John Moore es fotógrafo senior y corresponsal especial de Getty Images. Moore ha sido honrado en la profesión a lo largo de su carrera, incluido un Premio Pulitzer, un Premio de Derechos Humanos Robert F. Kennedy y el Foto de Prensa Mundial del Año.

Su reportaje fotográfico de mayor trayectoria ha sido poner un rostro humano al tema de la inmigración, tanto dentro de Estados Unidos como en toda América Latina. Vive con su familia en Stamford, CT. Instagram y X @jbmoorephoto

Nuestro más sincero agradecimiento a todos aquellos que apoyaron esta exposición fotográfica

Un enorme agradecimiento a nuestros sujetos fotográficos.
quienes generosamente dedicaron su tiempo y compartieron sus historias.

Narración y traducciones:
Sonia Sewer, Angelica Maple, Leni Borges, Simon Desras, Peter Dupuy, Eleanor Riemer, Bianca Shinn y Ellen Williams

Soporte de Fotografía, Diseño e Instalación:
Alphagraphics, Graham Jordan, JPG de Stamford y Gretchen Kraus

Un agradecimiento muy especial a nuestro amigo, John Moore,
por dar vida a las historias de nuestros vecinos inmigrantes. Estamos muy agradecidos por su talento y dedicación a este proyecto especial.

Building One Community es una organización 501 (c) (3) sin fines de lucro. Las contribuciones son deducibles de impuestos en la medida permitida por la ley.

Manténte en contacto:

Síguenos en las redes sociales o inscríbete en nuestros boletines.

Building One Community es una organización 501 (c) (3) sin fines de lucro. Las contribuciones son deducibles de impuestos en la medida permitida por la ley.

Manténte en contacto:

Síguenos en las redes sociales o inscríbete en nuestros boletines.

Vuelve al comienzo